«Nous avons attendu longtemps en espérant que cela s'améliorera l'année prochaine, puis l'année suivante, puis l'année suivante. Mais cela ne se produit pas », a déclaré M. Bahar, le poète. «J'attendrai encore quelques mois, jusqu'à l'élection présidentielle. Si cela ne s’améliore pas, je devrai trouver une route pour passer illégalement vers un autre pays. "
Il a ajouté: «Dans un autre pays, au moins je peux monter une montagne, m'asseoir près de l'eau. Au moins, mon esprit sera à l'aise.
"Et nous savons tous, n'est ce pas, qu'il ne sera pas à l'aise, son esprit. Pendant des mois et des années, une autre question le préoccupera: 'me laisseront-ils rester?'."
ECADA - European Citizens Against Deportation to Afghanistan
“We waited a long time, hoping that it would get better next year, and then the year after and then the year after. But it’s not happening,” said Mr. Bahar, the poet. “I will wait another few months, until the presidential elections. If it doesn’t improve, I will have to find a smuggling route to another country.”
He added: “In a different country, at least I can go up a mountain, sit by the water. At least my mind will be at ease.”
"And don't we all know that it won't be at ease, his mind. For months and years to come, it will be troubled by another question: 'will they let me stay?'."
Sur le facebook de T. Perkins